愛知県図書館
トップメニュー
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
トップメニュー
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
翻訳研究のキーワード
利用可
モナ・ベイカー/編 -- 研究社 -- 2013.9 -- 801.7
SDI
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
場所
棚番号
請求記号
資料コード
貸出利用
状態
本館
3階人文
Map
45
/801.7/ホン/1072433
1110724330
閲可 貸可 協可
-
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
翻訳研究のキーワード
著者
モナ・ベイカー
/編,
ガブリエラ・サルダーニャ
/編,
藤濤 文子
/監修・編訳,
伊原 紀子
/訳,
田辺 希久子
/訳
出版地
東京
出版者
研究社
出版年
2013.9
ページ数
6,303p
大きさ
21cm
翻訳原書名注記
原タイトル:Routledge encyclopedia of translation studies 原著第2版の抄訳
一般件名
翻訳
内容紹介
1990年代以降、英語圏で急速な発展を遂げている翻訳研究の入門書。翻案(アダプテーション)、広告翻訳、視聴覚翻訳、漫画翻訳など27のキーワードから、翻訳研究の世界を読み解く。
ISBN13桁
978-4-327-40163-4
分類番号
801.7
ページの先頭へ
関連メディア
/T170P55044
ページの先頭へ