伊井 春樹/編 -- 風間書房 -- 2004.5 -- 910.4

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 場所 棚番号 請求記号 資料コード 貸出利用 状態
本館 3階人文 Map 27 /910.4/イイ/851012 1108510121 閲可 貸可 協可

資料詳細

タイトル 日本文学翻訳の可能性
叢書名 国際日本文学研究報告集
著者 伊井 春樹 /編  
出版地 東京
出版者 風間書房
出版年 2004.5
ページ数 319p
大きさ 22cm
一般件名 日本文学 , 翻訳
内容紹介 日本の文学や文化がどの様にインターフェイスの相のもとで相互に交流し、理解され、また異なる言語に翻訳されるのかを研究。03年開催の日本文学国際研究集会の内容他、翻訳に関する様々な論考も収録。一部を除き英文も併記。
ISBN 4-7599-1432-3 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks WebcatPlus
分類番号 910.4

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
古典文学が今日持つ意味 タケシ・ワタナベ/著 16-20
台湾における日本文学研究の現状について 廖 秀娟/著 21-28
タイにおける日本文学 マッタナー・チャトゥラセンパイロート/著 29-34
古典文学と翻訳 テレサ・マルティネス・フェルナンデス/著 35-40
カジュアル・ソーセージ、コーンぬき ジャック・ストーンマン/著 41-47
柳宗悦の朝鮮芸術論 金 容菊/著 48-54
翻訳の危機・翻訳の価値 エドワード・ケイメンズ/著 60-75
和歌の現代語訳と翻訳 ジョシュア・モストウ/著 76-97
与謝野晶子の『新訳源氏物語』 ゲイ・ローリー/著 98-107
誠実さ、それとも正確さ?遠藤周作文学を訳してみて マーク・ウイリアムズ/著 108-137
チベットと日本文学 ギャロッポ・アロヤ/著 165-176
日本文学をインド諸語に翻訳する際の諸問題について ウニタ・サチダナンド/著 177-188
翻訳の可能性 モニカ・デイックス/著 189-194
日本語からスロヴァキア語へ翻訳する際の諸問題について エヴァ・ルカーチョヴァー/著 195-214
パフォーマンスの翻訳の可能性 アンドリュー・ガーストル/著 215-262