愛知県図書館
トップメニュー
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
トップメニュー
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
この日本的表現を英語で何という
利用可
松下 文男/編 -- 中経出版 -- 1991.4 -- 836
SDI
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
場所
棚番号
請求記号
資料コード
貸出利用
状態
本館
3階人文
Map
46
/837.4/マツ/568865
1105688654
閲可 貸可 協可
-
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
この日本的表現を英語で何という
副書名
「心を読む」「犬猿の仲」など言換えべんりブック
著者
松下 文男
/編
出版地
東京
出版者
中経出版
出版年
1991.4
ページ数
262p
大きさ
20cm
一般注記
表紙の書名:Distinctly Japanese phrases in English
一般件名
英語-作文
内容紹介
日本的な表現を英語に言い換えるのは難しい。しかし「こんな日本語はとても英語に直すことはできない」と考えていた言葉が、実は英語の中にも数多くある。本書はそのような表現をピックアップし、解説と日本的表現を含んだ原文の文脈と日本語訳を付している。
ISBN
4-8061-0512-0
分類番号
836
ページの先頭へ
関連メディア
/T170P55044
ページの先頭へ